



There is no sublime grandeur, no awe-inspiring mystery. The sublime overwhelms, bewilders, frightens, chastises and elevates. It was as simple, and as sublime, as that. German books are easy enough to read when you hold them before the looking-glass or stand on your head-so as to reverse the construction-but I think that to learn to read and understand a German newspaper is a thing which must always remain an impossibility to a foreigner. Translations in context of 'SUBLIME' in tagalog-english. Phat : superb, sublime also : sweet, nice, ill Its difficult to see sublimers in a sentence. I suppose that this closing hurrah is in the nature of the flourish to a man's signature-not necessary, but pretty. >An average sentence, in a German newspaper, is a sublime and impressive curiosity it occupies a quarter of a column it contains all the ten parts of speech-not in regular order, but mixed it is built mainly of compound words constructed by the writer on the spot, and not to be found in any dictionary-six or seven words compacted into one, without joint or seam-that is, without hyphens it treats of fourteen or fifteen different subjects, each enclosed in a parenthesis of its own, with here and there extra parentheses, making pens with pens: finally, all the parentheses and reparentheses are massed together between a couple of king-parentheses, one of which is placed in the first line of the majestic sentence and the other in the middle of the last line of it-AFTER WHICH COMES THE VERB, and you find out for the first time what the man has been talking about and after the verb-merely by way of ornament, as far as I can make out-the writer shovels in "HABEN SIND GEWESEN GEHABT HAVEN GEWORDEN SEIN," or words to that effect, and the monument is finished. Imagine, then, the culture's own response to a Sanskrit sentence that is found in one of Hinduism's foundational religious texts, namely the Bhagavadgt.
